无图版 | 风格切换 | Home首页
«1 2 » Pages: ( 2/2 total )
本页主题: 【翻译】《日本人间国宝的认证制度》 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

苏茉
级别: 无官大夫


精华: 0
发帖: 21
威望: 585 点
金钱: 19967 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2005-06-05
最后登录:2007-05-02

 

有些悲哀,中国几时才能做到这样呢?
Posted: 2005-06-26 19:16 | 15 楼
汐音
级别: 无官大夫


精华: 0
发帖: 98
威望: 1318 点
金钱: 20091 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2005-06-19
最后登录:2006-12-25

 

其实好象咱们中国人对遗传文化的保护意思总体来说还是不够的,应该说是教育水平的发展不平衡造成的吧,其实应该说对文化遗产的保护,也是体现国力的一种方式。

Posted: 2005-07-01 02:09 | 16 楼
Francesca
头号米虫
级别: 中宫大夫


精华: 0
发帖: 327
威望: 2747 点
金钱: 20666 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:4(小时)
注册时间:2005-06-21
最后登录:2016-06-11

 

斋桑要加油呢~~~~

不过斋桑这么强,一定会没问题的

[em16][em17][em24]
所谓空间,就该是空的~
Posted: 2005-11-12 08:54 | 17 楼
蝙蝠魅
级别: 无官大夫


精华: 0
发帖: 80
威望: 377 点
金钱: 19993 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2006-07-21
最后登录:2011-07-15

 

日本在文化传承方面比我们好太多了,汗!!!!!!!!我们国家也在今年开始搞了一个文化遗产日,希望能够逐渐的把保护和传承落到实处啊[em19]
Posted: 2006-07-30 18:55 | 18 楼
amigokokia
级别: 无官大夫


精华: 0
发帖: 58
威望: 470 点
金钱: 19932 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2006-07-25
最后登录:2012-03-13

 

真的好厉害也好严格阿!在这点上日本真的作的很规范阿!汗颜阿我们!
岁月极美 在于春花 夏雨 秋叶 冬雪 http://amigokokia.blog.sohu.com/
有空来坐坐!
Posted: 2006-08-05 18:28 | 19 楼
孟镶玉
级别: 中宫大夫


精华: 0
发帖: 282
威望: 1731 点
金钱: 20652 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:0(小时)
注册时间:2006-08-12
最后登录:2007-12-30

 

那斋斋属于人间国宝吗
Posted: 2006-08-15 21:02 | 20 楼
ねこ
级别: 无官大夫


精华: 0
发帖: 9
威望: 14 点
金钱: 17045 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:1(小时)
注册时间:2007-07-10
最后登录:2009-05-26

 

外国人が人間国宝になる可能性はないのだろうか。日本の国技である相撲に外国人力士の進出が著しいのと同様、日本の伝統的な芸能や工芸を学ぶ外国人は少なくない。その道を究め、弟子を指導するまでに技に磨きがかかれば-。
不小心溜进来的,这段的翻译是:
有没有外国人成为人间国宝的可能性?作为日本国技的相扑,近来外国大力士加入的有很多,与此相同,正在学习日本传统艺术和工艺的外国人也不在少数。如果这些外国人能够达到穷究道艺、甚至可以指导弟子的水平的话……

这是意译,因为直接翻译的话语序太怪。不好意思,多嘴了
吾輩は猫である
名前はまだない
Posted: 2007-07-25 19:26 | 21 楼
魇花
级别: 中宫大夫


精华: 0
发帖: 311
威望: 429 点
金钱: 13555 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:33(小时)
注册时间:2007-12-31
最后登录:2008-06-17

 

才发现这么好的翻译文,不得不说比起日本政府对本国文化的维护,我们的政府实在是......
说起来,亚洲很多的文化还都是以汉文化为基础发展的,但是我们自己却对文化的保护那么的弱,那么多的好的东西就这么失传了,或者近乎失传了。有些东西就是需要政府出资出力作出扶植的,这点,我们确实是没有做好,有时候很痛惜。
Posted: 2008-02-24 21:16 | 22 楼
呢果
因为爱所以爱
级别: 阴阳师


精华: 0
发帖: 142
威望: 190 点
金钱: 720 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:35(小时)
注册时间:2008-07-16
最后登录:2009-12-22

 

    国家的保护固然重要 可也只是保护传统文化的一方面 更多的还是要靠普通人对传统文化的关注 认识 学习 使用 啊
  只有人人都有心做传统文化传承的一份子 我们的传统文化才不是挂在嘴上说说 放在博物馆里看看 拿出来和别国比比 然后在心里想想的啊
  从我做起 才会越来越好
我就是我
Posted: 2008-07-18 14:52 | 23 楼
onmyouji
晴明X斋斋=咒的平方
级别: 授权用户


精华: 4
发帖: 1806
威望: 3543 点
金钱: 28376 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:564(小时)
注册时间:2004-12-16
最后登录:2017-07-05

 

今天逛安室的论坛,发现越智真人Blog的上说“安室奈美惠小姐简直就是人间国宝啊!笑~”......
偶的博客:http://onmyouji.blog.sohu.com/
「假如有個女人非常愛你,你也可以利用咒取得世上的任何東西,送給她——即使是天上的月亮。」
「怎樣取得?」
「只要伸手指向月亮,再對女人說,『親愛的,我送妳那月亮』,這樣就可以了。」
「什麼?」
「如果女人答應接受,那月亮便屬於女人。」
「這就是咒?」
「是咒最基本的性質」。
「完全聽不懂」
「不懂也沒關係」
Posted: 2009-01-06 08:53 | 24 楼
猫娘
来生如果有缘,请千万不要再相见
级别: 中宫大夫


精华: 0
发帖: 322
威望: 582 点
金钱: 1640 RMB
贡献值: 1 点
在线时间:159(小时)
注册时间:2010-08-23
最后登录:2014-09-16

 

斋美人应该是不用担心的,已经是众望所归的未来国宝了嘛,万作老爷子比较奇怪啊,难道不是吗?
你看见 曼珠沙华开的花 我听见 那血色嫣红的童话 。今生太短 可来世是否容我记得他 抬眼时一片尘沙 ,含笑看你远去的步伐。一千零一夜 风卷残霞寒水烹茶月笼纱,我想你是他,可你怎么从来不说话,若即若离放不下。那一年 荼蘼之后再无花。那一季 是落樱如雪换芳华 ;昙香一夜 假面都抛下 天河掠影月魂沉璧守浮槎,干涸千年绿 一夜焕生机。伴我今宵无眠的萧索 时间花开花又落 朱颜辞镜春树失色华年过 醉拼花底卧 陪君千场离觞不欲说 何幸今生为君错 是我心口完美的折磨 红销香婆娑 雾冷风清雨打残荷危梦多 玉钗敲夜彻 魂兮归来惟有情难舍
Posted: 2010-09-05 20:12 | 25 楼
仰望天堂
关于过去,关于你,告一段落。 关于未来,关于我,敬请期待。
级别: 中宫大夫


精华: 0
发帖: 228
威望: 242 点
金钱: 5 RMB
贡献值: 0 点
在线时间:8(小时)
注册时间:2013-11-20
最后登录:2014-02-21

 

万斋先生还不是日本的国宝吗?要继续努力啊万斋大人~
关于过去,关于你,告一段落。 关于未来,关于我,敬请期待。
Posted: 2013-12-06 17:19 | 26 楼
«1 2 » Pages: ( 2/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
泉晴斋-野村万斋FANS站点 » 『 曼妙当歌 』